Knowingly man, through the deception of Satan, transgressed the will of God (Genesis 3:11-12). All humans from Adam inherited sin and death (Romans 5:12); for all have sinned and come short of the glory of God (Romans 3:23). The Father through His Son Jesus Christ, and faith, returns to human beings the lost glory of God and eternal life (Romans 5:19, 1 Corinthians 15:22).
Человек сознательно, через обольщение дьявола нарушил повеление Божье (Быт. 3:11-13); всё человечество от Адама унаследовало грех и смерть (Рим. 5:12); все согрешили и лишены славы Божьей (Рим. 3:23). Отец через Иисуса Христа, посредством веры возвращает человеку потерянную славу Божью и вечную жизнь (Рим. 5:19, 1 Кор. 15:22).
We believe that Jesus Christ, God’s Son, was conceived of the Holy Spirit miraculously: born of Virgin Mary, like no other being born from a woman. He is God in flesh (Genesis 3:15, Isaiah 7:14, Matthew 1:18-25, 1 John 5:20).
Мы верим, что Иисус Христос, Божий Сын был зачат от Духа Святого, чудесным образом; рожден от девы Марии, как никто другой, рождённый от женщины. Он так же является одновременно Богом и человеком. (Быт. 3:15; Ис. 7:14; Мф. 1:18-25; 1 Ин. 5:20)
We believe that to be saved, a sinner has to be born again. To be born again is to be a new creation in Jesus Christ: it occurs once not as a process. A new creation is the result of the work of the Holy Spirit and the Word of God; it resides in the realm above human influences; it becomes a confirmation of our voluntary acceptance and obedience to the Gospel. A born again person has died to sin and transgression and now lives for righteousness. Thus, one became part of God’s Holy nature and receive eternal life as His gift. Transformation comes with a personal act of repentance, faith and a new life (John 3:3, 2 Corinthians 5:11, 1 John 5:1, John 3:6-7, Acts 16:30-33, 2 Peter 1:4, Romans 6:23, Ephesians 2:1, 2 Corinthians 5:19, Colossians 2:13, John 3:8).
Мы верим, что для того, чтобы быть спасенным, грешник должен быть рождённым свыше. Рождение свыше – это новое творение в Иисусе Христе; оно происходит однажды, а не в процессе. Новое творение является результатом работы Духа Святого и Духа Божья и находится в области сверх человеческих возможностей, оно является подтверждением нашего добровольного принятия и послушания Евангелию. Возрождённый – это человек умерший для греха и преступлений и живущий для праведности, который является сопричастником Божественной природы и получает вечную жизнь, как Божий дар. Возрождение сопровождается наличием дара покаяния, веры и вечной жизни. (Ин. 3:3, 2Кор. 5:11, 1Ин. 5:1, Ин. 3:6-7, Д.А. 16:30-33, 2Петр. 1:4, Рим. 6:23, Еф. 2:1, 2Кор. 5:19, Кол. 2:13, Ин. 3:8)
In the beginning, the world was created by the Word of God. Humans are created in the image and likeness of God (Genesis 1:26-27), for eternal life and a relationship with Him (John 2:25, John 6:40, John 10:28, Genesis 3:8-10). Every human has a spirit, soul, and flesh (1 Thessalonians 5:23). One possesses a free will to think, act, feel, desire, and to reject…(Isaiah 32:8, Romans 2:15, Acts 13:46).
В начале Словом Божиим сотворена вселенная. Человек сотворён по подобию и образу Божию (Быт. 1:26-27) для вечной жизни и для общения с Богом (Ин. 2:25, 6:40, 10:28, Быт. 3:8-10), имеет дух, душу и тело (1 Фес. 5:23). Человек обладает свободной волей мыслить, действовать, чувствовать, желать, отвергать… (Ис. 32:8, Рим. 2:15, Д.А. 13:46)
We believe that Christ rose from the dead, was received up into the Heaven, and sits at the right hand of God making intercession on our behalf. Presently He sits on a throne in heaven, incorporating in His marvelous identity a gentle sensibility with Godly perfection (Romans 8:34)
Мы верим. что Христос воскрес из мёртвых, вознёсся на небо и сидит одесную Бога Отца, и ходатайствует за нас. Сейчас Он сидит на троне в небесах, совмещая в Своей чудесной личности нежные чувствования с Божественным совершенством. (Рим. 8:34)
Мы верим, что спасение грешников основано полностью на милости Божьей. Через посредническую работу Сына Божия, который по определению Отца добровольно взял на Себя нашу природу, но не согрешив исполнил Божественный закон. Своим личным послушанием с смертью совершил полное и святое искупление от грехов наших. Его страдания, мучения и смерть есть заместительная жертва за всех грешников, оправдание и спасение каждого уверовавшего. Смерть Праведного за неправедных; Христос Господь лично понёс наши грехи на крест, умер и воскрес из мёртвых. (Еф. 2:2, Д.А. 15:11, Рим. 3:24, Ин. 3:16, Мф. 18:11, Фил. 2:7, Евр. 2:14, Ис. 53:4-7, Рим. 3:25, 1Ин. 4:10, 1Кор. 15:3. 2Кор. 5:21)
We believe in One true Live God, Infinite Spirit, the Creator of heaven and earth. He is Inexplicably awesome in His Holiness, worthy of all adoration, trust and love; as well as this God is three beings, Father, Son and the Holy Spirit all equal in Their Godly perfection but each fulfilling different functions in accordance to their sovereignty (Romans 1:18, 1 John 5:7, Matthew 28:19).
Мы верим в то, что Один живой и истинный Бог, Вечный Дух, Создатель и Верховный Правитель небес и земли; неописуемо славен в Своей святости, достоин всякого поклонения, доверия и любви; а так же, что в едином Боге существует три личности, Отец, Сын и Дух Святой, одинаково равны в Своём Божественном совершенстве и исполняют различные функции согласно своего суверенитета (Быт. 3:1-6; Рим. 5:16; Рим. 1:18; 1 Ин. 5:7; Мф. 28:19)
We believe that the immense Evangelical blessing that Christ gave to those who believe in Him is our justification.Justification includes the forgiveness of sins and the gift of eternal life based on the sacrifice of Christ on Golgotha.Justification is given without merit to deeds of righteousness that we may do, but is totally by faith in the redemptive blood of Jesus. Christ’s righteousness is a substitute for ours (Acts 13:39, Isaiah 53:11, Zechariah 13:1, Romans 5:1, 5:9, 8:1).
Мы верим в то, что великое Евангельское благословение, которое Христос дал верующим в Него, есть Оправдание: А) Оправдание включает прощение грехов и дар вечной жизни на основании Голгофской жертвы Христа. Б) Оправдание дано не по заслугам дел праведности, которые мы совершаем, но исключительно по вере в искупительную кровь. Христова праведность перенесена на нас (Д.А. 13:39, Ис. 53:11, Зах. 13:1, Рим. 5:1, 5:9, 8:1)
We believe that faith in our Lord Jesus Christ is the only stipulation to our salvation (Acts 16:31, Galatians 2:16, Ephesians 11:6).
Мы верим, что вера в Господа Иисуса Христа является единственным условием нашего спасения. (Д.А. 16:31, Гал. 2:16, Евр. 11:6)
We believe that born again believers through the constant purifying work of the Holy Spirit in them and their daily battle with the nature of flesh are being transformed into the image of Jesus Christ (1 Peter 1:15-16, Ephesians 5:26-27, Revelation 22:11).
Мы верим, что верующий, возрождённый человек, ежедневно прилагая старания преображается в светлый образ Иисуса Христа посредством действия в нём Духа Святого в постоянном освящении и повседневном усилием борьбы с природной плоти. (1Петр. 1:15-16, Еф. 5:26-27, Откр. 22:11)
We believe that there is a radical difference between the righteous and the unrighteous. The righteous through faith justified by Jesus Christ and purified by the Holy Spirit are truly righteous in Him. All who continue to live in disbelief and sin are the unrighteous in God’s eyes and are under the condemnation of eternal suffering. This difference between people is effective during the time lived here on earth, and also after the death - eternal blessing for those who are saved, or eternal suffering for those without God (Malachi 3:18, Genesis 18:23, Romans 6:17-18, 1 John 5:19, Romans 6:23 & 7:6, Luke 6:23, Matthew 25:34-41, John 8:21).
Мы верим, что есть радикальные различия между праведными и неправедными. Праведные только посредством веры, оправданные Иисусом Христом и освящённые Духом Святым, воистину праведны в нём. Все продолжающие жить в неверии и грехах являются неправедными пред Господом и находятся под угрозой вечной погибели. Это различие между людьми действительно во время земной жизни, а так же и после смерти – вечном блаженстве спасённых или в вечным мучениях погибших без Бога. (Мал. 3:18, Быт. 18:23, Рим. 6:17-18, 1Ин 5:19, Рим. 7:26, 6:23, Лук. 6:25, Мф. 25:34-41, Ин. 8:21)
We believe that the Holy Bible was written by chosen people of God and under the guidance of the Holy Spirit, therefore it is Truth, The bible is the center of Christian unity and the standard by which we gauge all beliefs, behavior, and opinions of man (2 Timothy 3:16-17, 2 Peter 1:21).
Мы верим в то, что Святая Библия написана людьми избранными Богом, под руководством Святого Духа, поэтому является истинной и непогрешимой по своей природе. Мы верим в то, что Библия является истинным центром Христианского единства и главным стандартом, по которому должны проверяться все верования, поведение и мнения людей. (2 Тим. 3:16-17; 2 Петр. 1:21)
We believe that salvation of sinners is based wholly on the mercy of God. Through the mediation work of the Son of God, who was predestined by His Father and willingly took on Himself our nature, did not sin, but fulfilled God’s law. Through His personal obedience and death, He accomplished a total redemption from our sins. His suffering, torture and death are a substituted sacrifice for all sinners. Redemption and salvation is for anyone who believes. The death of the righteous one for the unrighteous, Christ the Lord personally took our sins to the Cross, died and was resurrected from the dead (Ephesians 2:2, Acts 15:11, Romans 3:24, John 3:16, Matthew 18:11, Philippians 2:7, Hebrews 2:14, Isaiah 53:4-7, Romans 3:25, 1 John 4:10, 1 Corinthians 5:21).
Мы верим, что спасение грешников основано полностью на милости Божьей. Через посредническую работу Сына Божия, который по определению Отца добровольно взял на Себя нашу природу, но не согрешив исполнил Божественный закон. Своим личным послушанием с смертью совершил полное и святое искупление от грехов наших. Его страдания, мучения и смерть есть заместительная жертва за всех грешников, оправдание и спасение каждого уверовавшего. Смерть Праведного за неправедных; Христос Господь лично понёс наши грехи на крест, умер и воскрес из мёртвых. (Еф. 2:2, Д.А. 15:11, Рим. 3:24, Ин. 3:16, Мф. 18:11, Фил. 2:7, Евр. 2:14, Ис. 53:4-7, Рим. 3:25, 1Ин. 4:10, 1Кор. 15:3. 2Кор. 5:21)
We believe that water baptism is the relationship of committing to serve God with a clear conscience (1 Peter 3:21); it represents a commandment of Jesus Christ (Matthew 28:19-20). Water baptism is administered:By ministers of the church who are born again and have attained Evangelical truths (Ephesians 4:11-12)In the name of the Father, Son, and the Holy Spirit (Colossians 2:12, Romans 6:3-4)Through the full immersion into water (John 3:23, Acts 8:35-38)The baptism of the children in the church does not take place (1 Corinthians 7:14)
Мы верим, что водное крещение есть обещание Богу доброй совести (1Петр. 3:21); оно является заповедью Иисуса Христа (Мф. 28:19-20). Водное крещение преподаётся: А) Служителями Церкви, возрождёнными свыше и постигнувшими Евангельские истины (Еф. 4:11-12). Б) Во имя Отца, Сына и Духа Святого (Кол. 2:12, Рим. 6:3-4). В) Через полное погружение в воду (Ин. 3:23, Д.А. 8:35-38). Г) Крещение младенцев в Церкви не совершается (1Кор. 7:14).
We believe in the baptism of the Holy Spirit with the gift of speaking on tongues, and dissemination of the gifts of the Spirit by His will, for the maturation and spiritual growth of believers (Acts 2:4 & 10:45-49 & 19:6, Mark 16:17-20, Romans 8:14-16)
Мы верим в крещение Духом Святым со знамением иных языков и раздаяние даров Духа Святого по Его воле для совершенствования и Духовного развития святых. (Д.А. 2:4, 10:45-49, 19:6, Мр. 16:17-20, Рим. 8:14-16)
We believe that the Lord’s Supper is the remembrance of Christ and His death. When preparing to be partakers in the Lord’s Supper, every believer should examine himself or herself in order to be worthy to partake in it. Those who are reconciled with God, live in peace with the Church, and have been baptized are permitted to partake in the Lord’s Supper. As we take part in this act, we manifest Jesus’ death until He comes. The bread and the wine symbolize Christ’s tortured body and the blood that He shed. The Lord’s Supper testifies of a relationship and unity of believers in Christ and gives them power for a faithful service to God. Prior to the Lord’s Supper, the members of the Sulamita congregation have an opportunity to practice the washing of each other’s feet (John 13:4-17, 1 Timothy 5:9-10, Genesis 18:3-5, John 6:53-58, Matthew 26:29, 1 Corinthians 10:16-17 & 11:23-32, Revelation 3:21).
Мы верим, что Вечеря Господня является воспоминанием смерти Христовой. Приготовляя себя к участию в Вечере Господней, каждый верующий должен проверять себя и участвовать достойно. Те, кто имеет мир с Богом, живут в мире с Церковью и приняли крещение, могут участвовать в Вечере Господней, таким образом возвещать Его смерть, доколе Он придет. Хлеб и вино символизируют истерзанное тело и пролитую кровь Христа. Вечеря Господня выражает общение и единство верующих со Христом и даёт силу им для верного служения Богу и следования за Ним. Перед совершением Вечери Господней членам Церкви “Суламита” предоставляется возможность по примеру Иисуса Христа совершать омовение ног (Ин. 13:4-17, 1Тим. 5:9-10, Быт. 18:3-5, Ин. 6:53-58, Мф. 26:26-29, 1Кор. 10:16-17, 1Кор. 11:23-32, Откр. 3:20).
We believe that the church is a united body, the bride of Christ, created through God’s way of redemption in times past. Christians of all nations, races, and social groups, regenerated by faith in Christ, cleansed by His blood, baptized by His Spirit into one body and consecrated to God are members of one body, whose head is Christ. In spite of numerous different understandings in the broad spectrum of denominations, the Holy Spirit creates unity, with an end result that accomplishes co-operation and mutual understanding of all Christian groups. The Holy Bible, especially the epistles to the first apostolic church is the guideline for Christians in the questions of faith and life. By means of the Holy Spirit, God gives gifts to the church to effect Gospel (John 17:21, Acts 2:38-44, 1 Corinthians 12:14-31, Ephesians 1:22-23 & 2:10-22 & 5:25-27, Revelation 5:9)
Мы верим, что Церковь – это единое тело, невеста Христа, созданная путём Божьего искупления в прошлом. Верующие всех наций, рас, и социальных групп, возрожденные верой в Христа и очищенные Его кровью, крещенные Его Духом в одно тело и посвящённые Богу являются членами одного тела, глава которого Христос. Несмотря на различия вероучений в разных деноминациях, Дух Святой сознаёт единство, в результате которого достигается сотрудничество и взаимопонимание верующих разных христианских групп. Священные Писания, особенно послания первоапостольской Церкви, являются путеводителем для верующих в вопросах вероучения и жизни. Посредством Святого Духа Господь даёт дары в Церкви, чтобы совершать работу для утверждения в верующих и распространения Евангелия (Ин. 17:21, Д.А. 2:38-44, 1Кор. 12:14-31, Еф. 1:22-23, 2:10-22, 5:25-27, Откр. 5:9)
We believe that God established marriage between a man and a woman for unified intimate life together, and for the birth and upbringing of children. In a marriage, two mature adults find fulfillment in mutual love, interests, joys, ideas, aspirations, and responsibilities. Those who are entering marriage have to be Christians. Believers are not permitted to marry non-believers. We believe that divorce is a serious violation of God’s decree of marriage. Marriage between same sex couples in the church is not administered. Christian parents have a responsibility to raise their children by giving them examples of honorable living, praying for them, involving them in the family worship of God, teaching them the Word of God, and raising them complaisant to God’s will (Genesis 1:27-28 & 2:18-24, Proverbs 5:18-19, Malachi 2:13-16, Matthews 5:31-32 & 19:4-9, 1 Corinthians 7:10-11, 2 Corinthians 6:14, Ephesians 5:22-23 & 6:4, Hebrews 13:4, Romans 1:18-32).
Мы верим, что Бог установил брак между мужчиной и женщиной для совместной интимной жизни мужа и жены, для рождения и воспитания детей. В браке двое зрелых супругов находят полноту взаимной любви, интересов, радости, идеалов, стремлений и ответственности. Вступающие в брак должны быть христианами. Верующий не может вступать в брак с неверующим. Мы верим, что развод является серьёзным нарушением Божьего установления о браке. Брак между однополыми в Церкви недопустим. Родитель-христиане должны воспитывать своих детей подавая пример благочестивой жизни, совершая молитвы о них, приобщая к семейному служению Богу, обучая их Священному Писанию и воспитывая их, как угодно Господу. (Быт. 1:27-28, 2:18-24, Прит.5:18-19, Мал. 2:13-16, Мф. 5:31-32, 19:4-9, 1Кор. 7:10-11, 2Кор. 6:14, Еф. 5:22-23, 6:4, Евр. 13:4, Рим. 1:18-32)
We believe that God established higher authority for observance of the law in a community and its prosperity. The functions and responsibilities of the government and church are different. For the Christian, the laws and interests of the Kingdom of Christ have to be the most important. Our Christian responsibility is to pray for our leaders and to proclaim truth, love, righteousness, and redemption. We have to honor representatives of authority, fulfilling the requirements of society: witnessing against discrimination, corruption, and injustice, paying taxes and obeying all the laws, which are not contrary to the teachings of Jesus Christ (Matthew 22:17-21, Acts 4:19, Romans 3:1-7, 1 Timothy 2:1-6, 1 Peter 2:13-14). We believe that Christians have to live according to the law of love and must forgive their enemies, as Christ taught and demonstrated to us. The Church is the body of Christ. The awful arrogant reality of war contradict the character of Christians, who attempt to fulfill the law of life in Christ in all relationships, in all situations, including personal injustice, social unrest and international strains.We believe that when a Christian takes up arms in wartime, it becomes a violation of God’s will. However, where it is possible, one should fulfill alternate tasks of the cause: mediation between quarrelsome topics, easing suffering and proclaiming the witness of Christ’s love (Genesis 20:1-17, Matthews 5:17-28 & 5:38-45, Romans 12:19-21 & 13:8-10, 1 Peter 2:19-23).
Мы верим, что Бог установил высшие власти для соблюдения законов и порядка в обществе и для его благосостояния. Функции и обязанности государства и Церкви различны. Для христианина законы и интересы Царства Христа должны быть самыми важными. Наш христианский долг молиться за всех правителей и возвещать правду, любовь, праведность и искупление. Мы должны уважать представителей власти, выполнять долг перед обществом: свидетельствовать против дискриминации, коррупции и несправедливости, платить налоги и исполнять все законы, которые не противоречат Сложу Божию (Мф. 22:17-21, Д.А. 4:19, Рим. 3:1-7, 1Тим. 2:1-6, 1Петр. 2:13-14). Мы верим, что христиане должны жить по закону любви и прощать врагов, как научил и показал на примере наш Господь. Церковь – это тело Христа. Злая, жестокая, бесчеловечная сущность войны противоречит характеру христианина, который старается исполнять закон любви Христа во всех взаимоотношениях, во всех ситуациях, включая личную несправедливость, социальное неустройство и международное напряжение. Мы верим, что брать оружие на военной службе для христиан является нарушением Божьей воли, но там где возможно они должны совершать альтернативную службу для того, чтобы разрешать спорные вопросы, смягчать страдания и возвещать свидетельство о любви Христовой (Исх. 20:1-17, Мф. 5:17-28, 5:38-45, Рим. 12: 19-21, 13:8-10, 1Петр. 2:19-23).
We believe that God who creates history always accomplishes His purpose. After death the righteous go into eternal Godly peace and fellowship with Him, while the unrighteous will suffer the separation from God and await the final judgement.In the day of the Lord’s coming, those believers who are left alive will be ruptured and those who died in Christ will be resurrected to be with Christ perpetually. Christ will be judging all people. The righteous will inherit the Kingdom of God, but unrighteous will eternally suffer in hell. In the end, death will be exterminated, the antichrist destroyed, and satan will be thrown into the lake of fire. Christ will create a new heaven and new earth, on which will inhabit righteousness and God will be all in all. This blessed hope of the Church will be fulfilled in eternity. “Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of God is coming” (Matthews 25:13). “He who testifies to these things says, ‘Surely I am coming quickly,’ Amen. Even so, come Lord Jesus!!!” (Revelations 22:20, Isaiah 2:4 & 61:1-11, Matthews 25:13 & 25:31-46, Mark 9:43-48, Luke 16:22-23, John 5:25-29, Acts 1:11, 1 Corinthians 15:21-28, Philippians 1:21-24, 1 Thessalonians 4:16-17, Titus 2:11-14, 2 Peter 3:3-13, Revelation 1:15, Revelation 1:20-22).
Мы верим, что Бог, творящий историю, всегда достигает Своих целей. После смерти праведники переходят в вечных Божий покой и общение со Христом. Неправедные будут страдать от разделения с Богом и ожидать последнего суда. В день пришествия Господа, оставшиеся в живых, верующие будут восхищены, а умершие во Христе воскреснут, чтобы быть со Христом вечно. Христос будет судить всех людей. Праведные наследуют Царство Божье, а неправедные будут вечно мучатся и страдать в аду. В итоге смерть будет истреблена, антихрист поражён, а сатана ввергнут в озеро огненное. Христос создаст новое небо и новую землю, на которых обитает правда и Бог будет все во всём. Эта благословенная надежда Церкви сбудется в вечности. “Итак бодрствуйте, потому что не знаете ни дня ни часа, когда прийдет Сын Человеческий (Мф. 25:13). “Свидетельстующий сие говорит: ей гряду скоро! Аминь. (Откр. 22:20, Ис. 2:4, 61:1-11, Мф. 25:13, 25:31-36, Мрк. 9:43-48, Лук. 16:22-23, Ин. 5:25-29, Д.А. 1:11, 1Кор. 15:21-28, Фил. 1:21-24, 1Фес. 4:16-17, Тит. 2:11-14, 2Петр. 3:3-12, Откр. 1:15, 1:20-22).